Pages

Tuesday, July 14, 2009

Zo language are threatened to extinct

April 9, 2009

According to UNESCO’s Atlas of the World’s Languages in Danger of Disappearing 2009 which was released on 17th February 2009, Worldwide distribution of languages included in the Atlas by level of endangerment are as:

Unsafe 607

Definitely endangered 632

Severely endangered 502

Critically endangered 538

Extinct (since the 1950s) 219

Total of languages referenced in the Atlas 2498

And the Indian country situation is

Unsafe 84

Definitely endangered 62

Severely endangered 6

Critically endangered 35

Extinct (since the 1950s) 9

Total of languages referenced in the Atlas 196

This data states that around 2,500 (2,498 language) of the 6,000 languages spoken worldwide as endangered. Among this endangered language listed 196 languages are form India, a nation with great linguistic diversity, tops the UNESCO’s list of countries having maximum number of dialects on the verge of extinction. India is closely followed by the US which stands to lose 192 languages and Indonesia, where 147 are in peril.

It further adds that nearly 200 languages have fewer than 10 speakers and 178 others have between 10 and 50 speakers. It reveals that over 200 languages used in the world have died out over the last three generations, 538 are critically endangered, 502 severely endangered, 632 definitely endangered and 607 unsafe.

From this India country, the Zo language threatened to extinct are 13 (which is 6.63%), they are - Mizo, Bawm, Hrangkhawl, Paite, Thado, Hmar, Anal, Aimawl, Mara, Gangte, Kawm, Chawte, Tarau, among them Tarau language is termed as extint language, therefore all the Zo language are almost in great danger. Not only from this, one of the Zo language, Ralte is also at the tip of endangered, from among the Ralte people, little people know this language.

India is in favour of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples adopted, so it need to take steps for the protection and promotion of the Zo Indigenous language, which is threatened to extinct.

You can view this article and map at www.zoindigenous.blogspot.com

Pu Hawla lawman dawn kha

April 13, 2009

Hmanni lawk khan kan chief Minister zahawm tak, mipui ten kan duhloh a, kan hnawla kan paih leh hnu chu, chhandamtu ang hiala ngaiin kan kaitho a, kan chawimawi leh tak khan khawvela hmeichhe zahawm leh chhuanawmber Mother Teressa hminga siam lawmman “Mother Teresa International Millennium Committee’s Mother Teresa Lifetime Achievement Award for 2009 for his outstanding contribution in the field of Peace” tih a dawng nghal at bawk a, , a lawmpui awm hle a ni.

Mother Teresa din pawl Missionaries of Charity te siam a ni teh reng em ni, ava ropui em ve le tia ka han zawnkual hnuin hetiang hi ka hmuhchhuah dan a ni. Kan CM lawmman dawn hi sawisel leh sawihnawm ka tumlo a, mahse he lawmman siamtu te sulhnu pawr ve tak leh nuihzatthlak angreng bawk si hi ka han sawi ve reng reng the ang.

Kum 2005 kum khan he Mother Teresa International Millennium Committee hian Bangladesh opposition hruaitu leh Prime Minister hlui Pi Seikh Hasina chu a tum hnihna atan he lawmman “Mother Teresa Lifetime Achievement Award for 2005 for her outstanding contribution in the field of politics and international diplomacy” lawmman hi an hlawn dawn a, chutiang ta chu tiin Bangladesh-a awm Indian High Commissioner Veena Sikri chu Sudha Sadan a kalin Pi Sheikh Hasina-i chu ava lawmpui a.

Chu thu hriain chanchinbu te chuan an chhuah ta uai uai mai a, Mother Teresa pawl Missionaries of Charity tih nia ngaiin chutiang chuan an chhuah nasa hle a, mahse Sister Nirmala, Superior General of Missionaries of Charity chaun an tih anihloh thu an puangchhuak ve ta nghal a, anmahni pawh rawn lo a Mother Teresa hming chawia lawmwman an siam chu mak an ti thu an sawi tel bawk a, Mother Teresa International Millennium Committee Chairman Anthony Aroon Biswas chuan chanchinbu leh media hrang hranga a lo lan takah chuan he lawmman pet u te hi registered organisation an nih loh thu leh Missionaries of Charity an rawn loh thu te pawh a sawi ta a.

Thil mak tak mai chu dan dinglaiah chuan Foreign dignitaries te lawmman an pe dawn anih chuan venhimna lam thila a pawimawh em em avangin Ministry of External Affairs, leh an pekna tur state sorkar an hril ngei ngei tur ani a, mahsela tuhnenah mah an sawiloh avangin hemi kum pawh hian Pi Seikh Hasina chu India sorkarin lawmman dawng turin a local dawn tih anhriatloh thu an sawi ve hmiah mai a ni.

He pawl hi Don Bosco School zirtitu hlui thin Aroon Biswas a din niin an sawi a, Bishop P. Raju of Kolkata pawh a tel niin an sawi, 2006 kuma an lawmman sem hian nomination committee chairman CPI (M) MP Amitav Nandi chuan engmah a hriatloh thu leh tute nge an thlan tihpawh a hrelo a, chutiang bawkin Nomination committee member tho , West Bengal Agriculture Minister Naren Dey pawnhin engkawng mahin an rawnlo nin a sawi bawk.

Engpawh nise heng thil te hi Kum 2006 kuma thilthleng a ni a, a hnulam zel chu ka hre zui ta loa, an insiamtha ta nge a ngai angina an la kal zel tih pawh ka hre lo a, ka hriat leh chhun hnaivai ber chu kuminah kan Chief Minister zahawm takin remna leh muanna avanga a thawhthat avanga dawng a ni a, a lawmpui awm em em a, kan rama remna leh muanna duh avang leh mipui te hmangaih avanga lalthutthleng hial kian thei tu a nihna kha hre rengin he lawmman hi an rawn hlan ve ta ah kan ngai a, ka lawmpui em em a ni.

Tunah kan ram hruai turin amah leh a kaihhruai Congress kan han thlang tlinga, hna a chelh tirhin ram leh hnam tana a thawhthat tawhna avangin lawmman a dawng bawk a, a thufingin “A bul tanthat chu a zahve zo tluk kan ni e” a tih ang deuh in rin tlak, thlawn nawn tlak leh ram leh hnam tana chhenfakawm, mipui thlengphak ni turing ka duhsakna ka hlan in mipui ten i tawiawm ang u.

23:02 2009-04-10

Friday, January 18, 2008

UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS

UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS

Universal Declaration of Human Rights hi mihring dikna leh chanvo humhalhna thuthlung, khawvel hnam hrang hrang aiawh kalkhawm ten an duan chhuah a ni a, mihring tungchho a piang tawh phawt ten inthliar hranna awm miah lova nun ralmuang leh thlakhlelhawm kan neih theuh theihna tura chanvo kan neihte tarlanna a ni.
Kum Zabi 20-na chhung khan human rights ngaihpawimawhna mite thinlungah a lian chho hle a. Kawng hrang hrang abikin inbiakpawhna leh thuthar thehdarh kawngahte hmasawnna nasa tak a thleng chho a, chung chuan mite ngaihtuahna leh khawsak phung pawh a dawmkang chho hle a ni. Heng hmasawnna hrang hrang karah hian human rights palzut leh bawhchhiatna avanga tawrhna hrang hrang thleng thinte pawh mite ngaimawh a ni chho ta zel a. Khawvel boruak inlumlet chho zelah human rights humhim leh chawikan tulna a lo lian chho zel a, chuvang chuan hetiang hian khawvel hnam hrang hrangten pheikhai rual takin a theihna chen chena human rights humhim leh chawikan chu an lo tum ta a ni. Heng hmalaknate hi khawvel puma mi zawng zawng ten nun ralmuang leh chhenfakawm kan neih theihna tur atan a ni. United Nations Organisation pawhin a dintirh phat atangin human rights humhim hi thupui berah a neih nghal a. December Ni 10, 1948-ah khan UN General Assembly chuan khawvel pumpui huapa mihringte dikna leh chanvo humhalhna thuthlung The Universal Declaration of Human Rights chu a hnuaia mi ang hian a pawmin a puangzar ta a ni.
Thuhma (Preamble)
Mihring nun zahawmna inhriat sak leh mi zawng zawngten kan pianpui dikna leh chanvote inang tlanga inngaih pawimawh sak tawnna hi zalenna, dikna leh khawvel pum pui remna leh muanna innghahna lunphum a nih avang te. Human Rights-in ngaihnep leh ngaihpawimawh a hlawh loh apiangin khawvelah tawrhna nasa taka lo thleng thin a, chumi avanga mitinten kan thlakhlelh leh kan vei zawng sawi chhuah theihna te, ralmuanna leh tlakchhamna lak atanga kan fihlim theihna tur boruak te a tihchhiat thin avang leh, Ram rorelna rawng tak avanga mipuiten loh theih lohva an dikna leh chanvote tharum hmanga an sual chhuah a ngaihlohna turin ram rorel khawlin mihring dikna leh chanvo humhalhna dan a lekkawh reng tur a ni anga, Ram hrang hrangte inkarah in unauna tha tak vawn nun reng hi thil pawimawh tak a nih avang te, UN Danpui (Charter) hnuaiah member ram zawng zawng ten mihring dikna leh chanvote humhalh tlat tul an tih zia an puanchhuah avang te leh mihring nun hlutna leh zahawmna te, mipa leh hmeichhe intluk tlanna chungchang te, hmasawnna leh zalenna zau zawk neih zelna kawngah te zau zawka tanho zel an duh thu an puan chhuah avang te,
Mihring dikna leh zalenna vawng him zel tura member ram ten UN thlazar hnuaia thawkho zel tura thu an tiam avang te leh,
Chu thutiam hlenchhuak tur chuan heng mihring dikna leh chanvo te hriatfiah hi thil tul tak a nih avang tein, Tunah hian, General Assembly chuan he Declaration hi a puang zar ta a ni. He UNIVERSAL DELCARATION OF HUMAN RIGHTS hi khawvela mi zawng zawng leh hnam tinte tan hmasawnna chhinchhiah tlak a ni a, hei hian mitinte chu he Thuthlung vawng reng chunga mimal dikna leh chanvote chawikang leh zirtirna kawngah mawh min phurh tir vek a, member ramte chuan an ram chhung leh ramdangte nena an inkarah leh an awp ram hrang hrangah pawh mi zawng zawng huap he mihring dikna leh chanvo chawikan leh in zah sak a, a taka hlenchhuahna kawngah mawh an phur vek a ni.
Article 1:
Mi zawng zawng hi zalena piang kan ni a, zahawmna leh dikna chanvoah intluk tlang vek kan ni. Chhia leh tha hriatna fim nei a siam kan nih avangin kan mihring puite chungah inunauna thinlung kan pu tlat tur a ni.
Article 2:
He Declaration-in a tarlan mihring dikna leh zalenna hrang hrangte hi hnam hran avang te, vun rawng hran vangte, mipa leh hmeichhia thuah te, sakhua, politics thila ngaihdan hran vangte, hnam hran thu emaw, neihsum thil emaw leh pian murna emaw leh dinhmun inthlauh thu avanga inthliar hranna awm miah lova mi tinten kan chanvo a ni a.Tin, mi tumah an thu kalpui dan vang emaw an ram kalphung leh ram rorel dan danglam vang emaw leh ram zalen an ni emaw, mi awpbeh ram an nih vang emawin thliar hran leh thlauh thlak a thiang lo bawk.
Article 3:
Mitinte hian nung turin dikna kan nei vek a, zalenna leh mimal nun thlamuanna te hi kan chanvo a ni.
Article 4:
Mi tumah chhiahhlawh leh sal anga chhawr luih phal an ni lova, sal neih leh mihringa sumdawnna lam chi reng reng khap tlat a ni.
Article 5:
Mi tumah sawisak leh nghaisak phal an ni lova, mihring zahawmna ti bawrhbang zawng leh rawng lutuka inhremna lam chi reng reng phei chu tu chungah mah lekkawh tur a nilo.
Article 6:
Mitinte hian khawi hmunah pawh dan hmaah chuan mi pangngai anga sawngbawlna dawn hi kan chanvo a ni.
Article 7:
Dan hmaah chuan tute pawh kan intluk tlang vek a, thiar hranna awm miah lova dan humhimna hi kan chanvo vek a ni. He thuthlung palzut zawnga thliar hranna awm thei lak atanga danina a venhimna intluk tlang hi kan chanvo theuh a ni.
Article 8:
Ram danpuiin a pek mimal dikna leh chanvo palzutna avanga tawrhna chungchangah mi tu pawhin an ram rorelnaah a zualko thei a ni.
Article 9:
Mi tumah a pawng ataka man emaw, hren luih emaw leh tlanchhiat tir emaw tur an nilo.
Article 10:
Mi tu pawh thilsual tia puh an nihin a chungchang rel fel turin rorelna dik leh lai a chunga hlenchhuah a nih theih nan dik taka rorel saktu tur rorelna dawn chu a chanvo a ni.
Article 11:
1) Mi tupawh sual lian tham khawih a puh an nihin an thil tih sual chu finfiah a nih hma loh chuan misual anga ngaih nghal ngawt tur an ni lova, a insawi fiah theihna remchang siam sak ngei chu a chanvo a ni.2) Miin thilsual a tihin chu a thilsual tih chu a thilsual tih laia ram danpuiin hremna tham tlinga a lo puang tawh a nih siloh chuan chu a thil tihsual avang ngawt chuan a chungah hremna lian tham lekkawh ngawt tur a nilo. A thil tihsual phu tawka hremna lo awm sa bak chu a hnu lamah a chungah hremna na zawk lekkawh pawh a rem bawk hek lo.
Article 12:
Apawng atakin tute chungahmah ama mimal nun ti bawrhbang zawng leh an chhungkua, in chhung khawsak leh midangte nena an inbiak pawhdanah leh ama mimal zahawmna leh hming mawinate tihliau zawnga inrawlh a rem lova. Mitinte hian chutianga chetna lam chi reng reng lak atanga danin venhimna a pek chu an chanvo a ni.
Article 13:
1) Mi tute pawhin an ram chhungah chuan zalen taka chet kual leh inbenbel theihna hi an chanvo a ni.2) Mitinte hian an ram chhuahsan theihna emaw an rama kir leh theihna emaw hi an dikna leh chanvo a ni bawk.
Article 14:
1) Mitinte hian sahimna atana raltlan theihna emaw inhumhimna zawn emaw hi an chanvo a ni.2) UN thuthlung leh dinchhan pawhin a duhloh lam thil emaw politics thila inhriat thiamlohna mai piah lam thil avanga hremna lekkawhna tur thil anih si chuan mi tumahin heng dikna leh chanvote hi a chunga hremna pumpelh tum nan a hmang thei lo thung ang.
Article 15:
1) Mi tinte hian an ram mi leh sa nih theihna chanvo an nei a ni.2) Mi tumah hi an ram khua leh tui nihna a pawng ataka hlihsak ngawt theih an ni lova, ramdang mi leh sa nih an duh pawhin an kawng pawh dal sak ngawt theih a ni chuang lo.
Article 16:
1) Hmeichhia leh mipa, mi puitling chin chuan hnam hran vang emaw, sakhuana leh khua leh tui nihna hran vang emaw a daltu awm lovin nupui pasal kawppui siam leh chhungkaw din theihna chanvo an nei vek a. Nupui pasala insiam leh nupa nun hman chungchang leh inthen leh thuah pawh chanvo intluk tlang an nei vek a ni.2) Inneih chungchangah hian a innei turte duhthlanna fim tak leh an remtih dunna ngei thil a ni tur a ni.3) Chhungkaw din thu hi khuanu remruat thil a nih angin khawtlang leh ram thuneihna pawhin a zah sakin a pawmpui ngei tur a ni.
Article 17:
1) Mi tinte hian mahnia rosum neih emaw leh midangte nena intawm theihna chanvo an nei a.2) Mi tumah a pawng atakin a rosum te hnehchhuh tur a ni lo.
Article 18:
Mitinte hian eng ngaihtuahna pawh kan nei thiang a, chhia leh tha hriatna hman leh sakhaw biak thuah pawh. He chanvo hian sakhaw biak thlak thleng thu leh mimal duh dan tih danglam thu pawh a huam a, chu zalenna chu mimal leh khawtlang ang pawhin kan hmang thiang a, hei hian kan sakhaw biak dan phung leh kan zirtir dan leh kan kalpui dan te pawh a huam vek a ni.
Article 19:
Mitinte hian zalen takin kan ngaihdan leh duhdan kan puang zar thiang a, he zalenna hian kan ngaihdan zalen taka hmanraw hrang hrang hmanga mite hriattir leh midang hnena puanzar te pawh a huam tel a ni.
Article 20:
1) Mitinte hian buaina rim nam lo zawnga awmkhawm leh pawl din te hi kan dikna leh chanvo a ni.2) Mi tumah tihluihnain pawlah kan tel luih tir tur a nilo.
Article 21:
1) Mi tute pawh hian mahniin emaw kan aiawh kan thlan chhuah kal tlangin emaw ram rorelna khawlah chanvo kan chelh thiang a ni.2) Mitinte hian an ram chhungah chuan sawrkar hmalakna dawn leh thawh ve chungchangah chanvo intluk tlang an nei vek a ni.3) Ram chhung mipui duhdan hi sawrkar innghahna a ni tur a ni a, chu mipui duhdan chu hunbi ruat fel tak hmanga inthlanna kal tlanga siam chhuah a ni thin tur ani a, chu inthlanna chu mi puitling chin ten zalen leh felfai taka mite hriatpui theih lohva duhthlanna an siam atanga din a ni thin tur a ni.
Article 22:
Mi tupawh hi vantlang nuna a peng pakhat a nih ve avangin lungmuang taka khawtlang nuna a tel ve chu a chanvo a ni. Tin, heng chanvo hrang hrang, economic, social leh cultural rights te hi mimal zahawmna vawnhim nan leh mimal nun chawikan nana thil tul a nih avangin ama ram bilin emaw, khawvel huapa thawhhona atangin emaw ramin ei leh bar thua a phak tawk ang leh hnam ziarang mil ang zela hlenchhuah sak tur a ni.
Article 23:
1) Mitinte hian kan thiamna leh theih zawng mila hnathawh hi kan dikna chanvo a ni a. Kan thawh duh zawng kan thlang thei a, hnathawhna hmun hrisel leh tha dawn leh hna thawh tur haihchhama kan awm loh nan remchang buatsaih sak tur kan ni. 2) Mi tute pawhin inthliar hranna awm lovin hna thawh inangah chuan hlawh thuhmun an dawng tlang tur a ni.3) Mi tupawhin hna a thawh chuan a mihring zahawmna vawn nunna leh an chhungkaw tana chhenfakawm a nih theih nan a thawh phu tawk hlawh a hmu ngei tur a ni a.4) Mi tupawhin a hamthatna atan sumdawng pawl a din thiangin a lo ding tawh sa a zawm thei ang.
Article 24:
Mi tupawhin hahchhawlhna hun thawl leh zalen a nei thei a, hnathawh hunbi tuk fel tak leh chawlh hunfel tak hlawh bi kiam chuang lo a nei thei ang.
Article 25:
1) Mi tupawhin nunphung pangaia nun theihna chanvo, ama hriselna atana tul leh chhungkaw tana innghahna tlak anih theihna tur atana thil tul ei leh bar, silh leh fen leh in leh lo, damdawi leh tul dangte a nei thei ang a. Hnathawh tur neih loh avang te leh damlohna te, kut tual lei chham thulah leh, kawppui sun thuah leh kum upat tawh avanga mahni inchhawmdawl theilo dinhmuna a lo ding ta anih pawha intundin ve theih nana chhawmdawlna dawn hi a chanvo a ni.2) Nu leh naupangte hian enkawlna tha tak dawn hi an chanvo a ni a. Naupang tupawh nu leh pa kara mite kherlo pawhin vantlang enkawlna dawn hi an chanvo a ni.
Article 26:
1) Zirna hi mitinte chanvo a ni a. Chu zirna chu a tantirh lamah tal chuan a thlawna buatsaih tur a ni. Tin, he zirna hi a tantirh lamah chuan mi zawng zawngte tan loh theih lohva tih ngei tur a ni bawk a. Thiamna bik zirna lam hawi chu zirna sang lamah neih tur a niin mitinte an thiamna in a phu phawt chuan duhsak bik awm lova remchanna siam sak zel bawk tur an ni.2) Zirna reng reng chuan mimal nun chawikanna lam a hawi ang a, mimal dikna leh chanvo humhalh leh chawi kanna lam a kawk ngei bawk tur a ni. Inhriatthiam tawnna te, dawhtheihna te, hnam hrang hrang in unau tawnna te sakhaw hrang leh hnam hrang inkara in unauna siam lam te chu zirna chuan a kawk tur a ni, remna leh muanna siam kawnga United Nations hmalakna te a tanpui zel tur a ni ang.3) Nu leh paten an fate tana tha tur zirna an thlan sak thei ang.
Article 27:
1) Mi tupawh an hnam zia rang milin zalen takin a khawsa thiang a, hnam ziarang chhawm nun leh tih hmasawnna kawngah leh hamthatna dawn kawngah pawh a duh angin a in hmang thei a ni.2) Miin a kutkawih thil hrang hrang leh a thiam bikna atanga hamthatna a hmuh ang te chu a pumbilh thei anga, a hauh bik thei a ni.
Article 28:
Mitinten he Thuthlunga mihring dikna leh chanvo hrang hrang tarlante hi ataka kan nunpui a, ataka kan hlenchhuah theih nan khawvel hi chenna tlak leh chhenfakawmah kan siam tur a ni.
Article 29:
1) Mimal tinten kan mimal nun than len theih nana thil tul a nih avangin kan chenna khawtlang tana rawngbawl hi kan mawhphurhna a ni.2) Ram danpuiin midangte chanvo humhalh nan leh zah sak nana kaihhruaina a siam leh vantlang nun pumpui tana tha zawk tur thil atana tulte chauhlo chuan heng mimal dikna leh zalennate hian daltu an nei tur a ni lo. 3) Heng dikna leh zalenna te hi United Nations dinchhan leh thil tumte kalh zawng chuan hman tur a ni lo.
Article 30:
Mimal emaw, pawl leh ram bil tumahin he Thuthlung khawi bung leh chang mah hi he Thuthlung veka tarlan dikna leh chanvote palzut leh bawhchhiat theihna lam tur zawng chuan an kai lekin an kuaiher tur a ni lovang.
He Thuthlung hian ram tinte chu an ram chhung theuha mimal dikna leh chanvote chawikan leh humhalh kawngah mawhphurhna a hlan vek a. Hnam hrang hrangte chu khawvel pumin mi zawng zawngte mihring dikna leh chanvote leh zalenna a humhim sak kawngah thawhpui vek turin a beisei bawk a ni.
UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS

On December 10, 1948 the General Assembly of the United Nations adopted and proclaimed the Universal Declaration of Human Rights. Following this historic act the Assembly called upon all Member countries to publicize the text of the Declaration and "to cause it to be disseminated, displayed, read and expounded principally in schools and other educational institutions, without distinction based on the political status of countries or territories."PREAMBLE Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world, Whereas disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common people, Whereas it is essential, if man is not to be compelled to have recourse, as a last resort, to rebellion against tyranny and oppression, that human rights should be protected by the rule of law, Whereas it is essential to promote the development of friendly relations between nations, Whereas the peoples of the United Nations have in the Charter reaffirmed their faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women and have determined to promote social progress and better standards of life in larger freedom, Whereas Member States have pledged themselves to achieve, in co-operation with the United Nations, the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms, Whereas a common understanding of these rights and freedoms is of the greatest importance for the full realization of this pledge,Now, Therefore THE GENERAL ASSEMBLY proclaims THIS UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS as a common standard of achievement for all peoples and all nations, to the end that every individual and every organ of society, keeping this Declaration constantly in mind, shall strive by teaching and education to promote respect for these rights and freedoms and by progressive measures, national and international, to secure their universal and effective recognition and observance, both among the peoples of Member States themselves and among the peoples of territories under their jurisdiction.
Article 1. All human beings are born free and equal in dignity and rights.They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Article 2. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
Article 3. Everyone has the right to life, liberty and security of person.
Article 4. No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
Article 5. No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
Article 6. Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.
Article 7. All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against any discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to such discrimination.
Article 8. Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Article 9. No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.
Article 10. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Article 11.(1) Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.(2) No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Article 12. No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.
Article 13.(1) Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each state.(2) Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.
Article 14.(1) Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.(2) This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Article 15.(1) Everyone has the right to a nationality.(2) No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.
Article 16.(1) Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.(2) Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses.(3) The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.
Article 17.(1) Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.(2) No one shall be arbitrarily deprived of his property.
Article 18.Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Article 19.Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Article 20.(1) Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.(2) No one may be compelled to belong to an association.
Article 21.(1) Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.(2) Everyone has the right of equal access to public service in his country.(3) The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
Article 22.Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Article 23.(1) Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.(2) Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.(3) Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.(4) Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Article 24.Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Article 25.(1) Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.(2) Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Article 26.(1) Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.(2) Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.(3) Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
Article 27.(1) Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.(2) Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Article 28. Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized.
Article 29.(1) Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.(2) In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.(3) These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Article 30. Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.

Thursday, December 13, 2007

HUMAN TRAFFICKING

HUMAN TRAFFICKING
C. Lalremruata
(He Article hi Anti Human Trafficking Day 12th December 2007 puala ka ziah a ni)
Mihring rilru a sualna lo awmchhan lianber pakhat chu pawisa itna vang a ni awm e, chuvangin kan Bible ngei pawhin sum ngainat hi sual tinreng bul a ni a lo timathlawn lovin, sum itna avangin finrawl chhuah a, mahni mihring puite rubo a, siamtu-in mitin te rualkhai taka min pek kan mimal zalenna (human rights) leh a mihringpui nihna hmaieng pawh zahzo lova ru chhuak a, midangte hnena hralh chhawn leh hi thil rapthlak tak a ni a, hetianga sumdawng hi khawvelah hmun tinah an kat nuk a, khawvel in dorem tumin a bei mek a, mahse a hlawk em avang leh a manna dan tha ram tam takin kan la neihlo avangin hetianga mihringpuite hralh thin te hi an reh theilo a ni. Khawvelah ralthuam leh ruihhlo lama sumdawnna tih lohah chuan a hlawk ber a ni. Mahni mihring puite hmanga sumdawnna tluka tenawm, huat thla leh rapthlak hi a awm chuanglo ti ila kan sawi sual tam awm lo e, he sumdawnna rapthlak hi sap tawngin “Human Trafficking” an ti.Khawvel thangzel leh hmasawn zelah hian kan ram pawhin ramdangte ruali hma a sawn ve zel a, a pen ve bek bek a ni, sualna chi hrang hrang pawh chutih rual chuan a pung ve tial tial a, khawvel hmu danga thleng tura kan ngaih sualna te chuan ka khawtlang leh kan inchhung a luh chilh a, tualthah te chu rapthlakah pawh kan ngai tawhlo a, kan ngai zam vel mai mai tawh a ni, chutihlai kar chuan tuna kan sawi mek mahni mihringpuite hmanga sumdawnna (Human Trafficking kan ti zel tawh ang) chuan kan ramah bu a khuar tan mek a, invenna tha kan neihloh chuan nakin lawkah kan phur ti rittu leh kan mangan pui tur a ni dawn a ni.Chung khawvel sualna pung zelah chuan Human Trafficking pawh a hlawk em avangin a ruka sumdawnna larber a ni chho mek a, kan mizo te ngei pawh a tuartu sawi tur kan awm ta reng mai a ni. Khawvel pumin a hlauhawm zia an hria a, a tihtawp tumin an bei chho mek zel a ni. Mi pakhat emaw, pawl pakhat emaw sorkar pakhatin han tih rem chi a nilova, mitin kan tanruala kan do rawn chauhin he sual rapthlak tak hi kan titawp thei dawn chauh a, he sual hlauhawm tak lakah hian engtin nge kan him ang tihte kan ngaihtuah a tul hle a ni. Mihring nunna hi a hlu a, kan siambelh theilo a, a titawitu leh a nihtur ang nilo a, hrehawm taka tihluihna hmanga awpbettu emaw, ti bawrhbangtu emaw chu khawvelin thiam a chantir ngailo vang.United Nations “Protocol to Prevent, Supress and Punish Trafficking in Person Especially Women and Children , Supplementing United Nations Convention against Transnational Organised Crime” (Palermo Protocol tih bawk) chuan hetiang hian Human Trafficking ahrilhfiah :“ Trafficking in Person chuan midangte mi thuhnuaia dah tura- hnathawk tura lak te an awmna sawn leh chakna/tharum hamnga rukbo emaw bum emaw. thuneihna hmanga hnehchhiah leh an mimal zalenna laksak te a huam a. Midangthuhnuaidah /hnehchhiah chuan a lo berah tihluihna hmanga hursualna lama hman te, hnarim thawhtir te, sal leh chhiahhlawh anga enkawl leh an taksa bungtihkhawloh te a hum a ni”.(He Protocol hi United Nations General Assembly Resolution No A/RES/55/25 of 13th November 2000 chuan 25 December 2003a hman tan turin a passed a, Dt 15th September 2005 thleng khan ram 88 in a pawmpuina an ziak tawh a ni)Trafficking tuartu te chu a tlangpuiin ram rethei leh hnufual, unemployment rate sanna hmun, economics dinhmun chhiatna, rambuai leh Politics dinhmun fellohna hmuna mite an ni a, hemi hia chhan ber nia lang chu chutiang hunah chuan miten sum leh pai an tlachham a, an dinhmun a hniam em avangin sum leh pai tlem te te a bum an awl a, hna hmuhna ni tura an hriat chun an hnial phallo a, an duhber a ni tih an hriat avangin remchangah an la thin a ni.Human Trafficking Tactic (trafficker-tehnamraw hman lar) :1. Hna pek tiam (promise of job)2. Zirna tha pek (promise of higher studies)3. Nu leh pa ten an hralh ( sold away by parents)4. Nupui pasal atana neih lem (false marriage)Human Trafficking hi kum 1900 vela Slave Trade ( mingo, sala sumdawnna) an tih atanga intan a ni a. Kum 1900 vel khan mingo hmeichhe tam tak Europe atangin an mahni duhtu ngeiin Arab ramah leh Europe khawchhak lamah hmei emaw, nawhchizuar turin an pem a, chu chu Europe ram tam leh mipui vantlangin an ngaimawh a, a titawp turin Europe ram hrang hrang te chua 1904 khan “International Aggrement for Suppression of White Slave Trade” chu an sign ta a ni tiin Pu C. Zorammuana, IPS chuan a ziak.US State Department chhut dan chuan khawvel pumah kumtin mihring (hmeichhia,mipa leh naupang) 6,00,000-8,20,000 (nuai ruk atanga nuai riat leh sing hnih) vel chu an chenna ramri kana hmundanga tawlhruk (traffick) thin an ni a, chung zinga zaa sawmriat (80%) te chu hmeichhia leh naupang an ni a, chung hmeichhia leh naupang zinga zaa a sawmnga (50%) chu naupang kum tlinglo te an ni. Heng hmeichhia leh naupang te hi hmeichhiat mipatna lama hman atan a bikin nawhchizawrhluihtir tur atan leh hursualna lam atan an hmang ber thin. He data hian ram chhuung hmun hrang hrang mihring hmanga sumdawnna ala tello zui a.Human Trafficking causes (trafficking chhan thenkhat te) :1. Hna awmloh vang2. Hmeichhia leh naupang chunga hleihlenna nasat vang3. Khawpuia pemlut tam vang4. Industrialisation5. Retheihna vang6. Hmeichhe dinhmun chhiat vang7. Ngaihdan dikloh vang (eg : virgin pawlin damreina)8. Police leh dan kengkawhtute dikloh/eiruk nasat vang9 Sex ratio inthlauh vang10. Sex tourism vang11. Politics kalphung dikloh vang12. A titute an hlawk em avangin an bansan phallo13. Rambuai vang.United States Federal Bureau of Investigation (FBI) te chhut dan chuan Human Trafficking-ah hian kumtin US $9.5 billion vel a virvelin an chhut a, UNPF Report 2003-ah pawh mi 700,000-2 million te chu International Boundary kal kana tawlhruk (traffick) thin an ni. UNICEF chuan Sri Lanka-ah LTTE te chuan kum 2002 khan naupang 5,369 naupang sipai (Chld soldier) atan an lalui niin a sawi. ILO chuan 2005 khan khawvelah hnathawka chhawrluih mi 12.3 million vel awmin achhut a, chung zinga 2.45 million te chu trafficking tuartu te an ni tiin a sawi. Heng data hrang hrang atanga alan dan hian khawvelah Human Trafficking hi a hluar hle a ni tih a hriat.Trafficking ti tu te hian hmeichhia leh naupang an bum nasat ber te an ni a, achhan chu hmeichhia te chu nawhchizawrhna atan leh nawmsip bawlna tan te, nupui a neih atan te an hmang nasa a, tin naupang te chu hnarim thawk tur leh Intihhlimna hmun atan te leh an ransa enkawltu atan te, inah awmpui atan leh hotel/restaurant/travel indusrt-ah te an hamng nasa a, tin tunhnai atang khan khawthlang ram (western countries) ten India ram hi Sex tourism atan an hmang nasa hle a ni. Mipa te chu hnarim tak tak thawkturin an la thin.Human Trafficking hmanna te:1. Nawhchizawrhluih tir atan (about 80%)2. Hnarim thawktu atan (force labour)3. Hmei/nupui pasala neih lemah (false marriage)4. Naupang sipaiah (child soldier)5. Camel intlansiak enkawltuah (camel jockey)6. Drugs tawlhru tu atan (drugs smuggler)7. Kutdawhtu atan (street beggar)8. Thil ru tu atan (pick pocketer)9. Taksa bung hralh sak atan (organ transplant)10. Hnathawk/tirhkah atan (domestic worker)11. Circus leh entertainment industry hrang hrang ahman atan.Russia ram alo kehchhiat atang khan heng ram hrang hrang Albania, Moldova, Romania, Bilgaria, Belarus leh Russia te hi Trafficking hmunpui a rawn nichho a, abikin hmeichhia leh naupang te ram danga thawnchhuak nasa ( most trafficking source countries) an ni a, chung trafficking victim te chu Germany, Italy, the Netherlands, Spain, United Kingdom, Greece leh Middle-east ram hrang hrang Turkey, Israel leh UAE bakah USA ah te nawhchizuar tur in an thawnlut thin.Asia ramah hian he sumdawnna hi a hluar hle bawk a, a hmunpui ber a ni a, a thangchak em em a, a bikin South Asia leh South East Asia-aah a hluar hle a, Japan hi Asia ramah chuan Trafficking hmunpuiber pakhat a ni.US State Department chuan kum 2001 atanga a kumtina a tihchhuah thin Trafficking in Person Report-ah pawh 2001 atang khan Japan hi kumtin Tier 2 (enbikngai ramah) ala dah ziah a, India ram pawh 2003 atang khan Tier 2 watch list-ah hian kumtin ala awm ziah a ni. Tunah hian Asia ramah sexual trafficking tuar mi 3,00,000 vel an awm niin chhut a ni.UNO Report 2003 a alan dan chuan India ram hi Human Trafficking khawvelahluar berna ram 9 na a ni a , Reuter AlertNet Survey 2006 pawhin India ram hi naupangte tana ram himlo Parukna (6) naah a lo puang tawh a ni. Police te chhut dan chuan kumtin hmeichhia leh naupang 15,000 Bangladesh atangin India ramah tawlhluh ruk thin an ni a, NGO thenkhat chuan hmeichhia leh naupang 1,60,000 atnga 2,50,000 chu Nepal atangin India ramah tawhluh ruk thin anii a chhut a, chung zinga 35% te chu hursualna lam hawi atan hman thin an ni. India hmeichhe sang tamtak chu Gulf ram bakah Australia, South East AIsa, USA leh UK ah te nawhchizuar tur leh hnarim thawk turin kumtin a ruka tawlhluh thin an ni bawk.Ministry of Home Affiars, Govt of India chhut dan chuan dan chuan kumtin Nepal atangin mi 1,00,000 leh Bangladesh atangin mi 50,000 India rama a ruka tawlhluh thin niin a chhut a, heng mite hi tamtak chu India ram khawpui hrang hranga Nawhchizawrhna hmunah te leh hnarim thawk tur tein an chambanga, tamtak chu ram dangah an thawnchhuak leh thin a ni. MHA hian India rama trafficking zaa sawmkua (90%) chu hmeichhiat mipatna lam hawia hman an ni tih a sawi a, Reuter AlertNet Survey 2006 chuan kumtin naupang kum 16 hnuailam mi nuai khat eh sing hnih vel te chu he sual tenawm tak turtu an ni a ti bawk.Human Trafficking hi India ramah Business lian tak a nichho mek zel a, kumtin US $8 million (Rs 36.77crore) vel chevel thin anga chhut a ni. India ram hi Human Trafficking hmunpui (source,destination, transit country) a ni chho mek a, naupang taktak chu Middle-east leh Europe-ah te, USA ah te tawlhruk mek zel an ni a. National Human Rights Commissionchuan kumtin naupang 30,133 bo ziah ang a ni ati a, chung zinga 27% te chu an awmna chin hriatlohin an bo hlen thin. ( Trafficking victim an ni berin alang, hman deuha Vairengte naupang bo an awmna chin an hriat miahloh te paw kha he trafficking victim te pawh hi an ni mai thei a ni).Hmarchhak ram (Northesat India) hi tunah hian trafficker te chuan an rawn tum leh tan mek a, kan vun a ngo a, chubakah kan hmel te a lo tha a, mi rethei tak trak kan tam avang leh hna a van em em avang te, kan economics dinhmun hniam avang te, rambuai kan nih avang te hian remchangah lain min arwn tuam mek zel a ni. A bik takin Assam leh Meghalaya te chu a tuar nasa zual an ni a, keini mizo te pawhin kan tuar mek a.Dan lam kan hriatloh avang leh he Human Trafficking hi inhriattirna tha kan la neihloh em avangin kan la hmelhriat vawklo mai niin alang a, kan zingah he sual tenawm tak hi a cheng mek a, kan inven a ngai tak meuh meuh a ni.Mizoramah tunlaiin he Human Traffickinglam hi a rawn hluar chho mekin a hriat a hman kum lawk pawh khan Delhi-ah Mizo hnamdang pasal nei chu hmeichhiate zuar thina puhin man a lo ni tawh a, Vairengte naupang chu Sipai officer pakhat chuan awmpui tura laina a bo tawh bawk a, heng bakah hian a dang tam tak ala awm in a rinawm, Immoral Trafficking Prevention Act 1956 hnuaiah 2006 thleng khan mi 13 man an ni tawh a, heng mite hi ITPA hnuaia man te an ni a, Human Trafficking ti tu te an vai hian an nih leh nihloh a chianglo hle a, ITPA hnuai man an ni a, trafficking ti tute an nih vek a rinawm loh hle. Engpawhchu nise he sual hlauhawm lakah hian kan him tawhlo a, kan inven a, tan kan lak a ngai a ni.Nikum mai pawh khan Mumbai Mizo Association chuan thuchhuah siamnin mizo tamtak Mumbai leh a chhehvelah receptionist tur alak, an thlen hnua an hna thlak sak leh hlawh hmu mumallo an awm a, chuvangin fimkhur a ngai an tih thu te an chhuah a, hetiang tuar hi kan lo awm nual tawh a ni.Hna kan zawnna kawngah hian kan fimkhur a ngai tak meuh meuh a ni, heng trafficker te hian hmeichhia leh naupang te an tum bik thin tih kan hriat ngei ngei a tul hle a ni.Tunlaiin mi thenkhatin foreign leh phaiah hna hmuhsak thei angin Chanchinbu-ah Advertisement hmang tein an inzuar mek a, mipa tan thawhtur awm miahlo, hmeichhe tana thawh tur tam em em a awm ta teuh mai, hna tha tak tak leh hlawh tam tak tak te an ni hlawm a, mahse heng company leh hna latu te hi kan hriat ngai lemloh leh larlo tak tak te an ni hlawm, heng recruiter te hi trafficker an ni kherlo mai thei, mahse an hnathawhna hmunah an tawk thei a, an la tuar thei chauh a ni, amaherawhchu kan tuar thei a ni tih hriain kan inven thiam a ngai hle a, hna awm apaing bawh mai hi a himlo thei a ni.Tin, Ministry of Women & Child Developement chuan hmeichhia kum 30 hnuailam chu heng ram harng hrangah hianDomestic worker anga kal a khap at bawk , chung ram te chu - Middle East ram hrang harng (saudi Arabia, Bahrain, UAE, Kuwait, Qatar, Oman) leh Syria, Jordan, malaysia, Afghanistan, Thailand, Indonesia, Iraq, Brunei, Nigeria, Sudan, Libya- Times of India, 16th May 2007)Mi tam tak chu hna thawk turin foreign-ah an la a, an hnathawhna hmun an thlen chuan an passport leh document te chhuhsakin an tinawmnah a, Sex an hmanpui a, an sawichhuah chuan an thlalak chanchinbu leh an chhungte hmuhtirah an vau thin. Mi tamtak chu hna rim an thawhtir a, an hlawh an pe tha duhlo a, an mamawh an in phuhruk zawhloh avangin pawisa a pung tam tak tak awmin an hman tir a, tlanchhuah an tum chuan thahah te hial an vau a, an tlanchhuah tum an man pawhin nasa tak takin an sawisa thin. Mi tamtak chu an taksa bung lachhuakin an hralhsak thin bawk.He natna hlauhawm tak hian min rawn chim bau tak tak hma hian tan ila ang u, keini kan chetchhuahloh chuan tute nge che chhuak ang, Zoramina mamawh a, a ko che, nangmah chiah kha kan nghak che a, kan ramah zung a kaih a, kan chhaitpui a, kan tahpui tlawk tlawk hma hian tan ila ang u.(Heti lam kawng hma lak duh te, zoram chhanchuah duhtu leh invennan neih duhte , trafficking chungchang hrim hrim leh he Article chungchanga sawi duh nei chuan main han be pawp teh u le:::: e mail : rema_cc@yahoo.co.in